- leave
- leave [li:v](verb: preterite, past participle left)1. nouna. ( = holiday) congé m ; (for soldier) permission f• how much leave do you get? vous avez droit à combien de jours de congé ?• six weeks' leave congé m de six semaines• to be on leave être en congé• on leave of absence en congé exceptionnel ; (soldier) en permission spécialeb. ( = consent) permission f• to ask leave (from sb) to do sth demander (à qn) la permission de faire qchc. ( = departure) to take one's leave (of sb) prendre congé (de qn)• have you taken leave of your senses? avez-vous perdu la tête ?2. transitive verba. ( = go away from) quitter• to leave home/school quitter la maison/l'école• they were left to starve on les a laissés mourir de faim• to leave the rails [train] déraillerb. ( = forget) oublier• he left his umbrella on the train il a oublié son parapluie dans le trainc. ( = deposit) laisser• he left the children with a neighbour il a laissé les enfants à un voisin• he leaves a widow and one son il laisse une veuve et un orphelin• to leave a message for sb laisser un message à qn• to leave the waiter a tip laisser un pourboire au garçon• can I leave my camera with you? puis-je vous confier mon appareil photo ?• I was left feeling very disappointed ça m'a beaucoup déçu• this will leave them with huge debts ils vont se retrouver avec de grosses dettesd. ( = allow to remain) laisser• leave it where it is laisse-le où il est• it left me free for the afternoon cela m'a laissé l'après-midi de libre• he left it lying on the floor il l'a laissé traîner par terre• I'll leave it to you to decide je te laisse décider• I'll leave you to judge je vous laisse juger• I'll leave the matter in your hands je vous confie l'affaire• shall we go via Paris? -- I'll leave it to you et si on passait par Paris ? -- c'est vous qui décidez• leave it to me! laissez-moi faire !• I'll leave you to it (inf) je vous laisse• I wanted to leave myself at least £80 a week je voulais garder au moins 80 livres par semaine• let's leave it at that tenons-nous-en là• it left a good impression on me cela m'a fait bonne impression• to leave sb in charge of a house/shop laisser à qn la garde d'une maison/d'une boutiquee. (Mathematics) three from six leaves three six moins trois égalent trois• if you take four from seven, what are you left with? si tu soustrais quatre à sept, qu'est-ce qui te reste ?f. (in will) laisser (to à)3. intransitive verbpartir• to leave for Paris partir pour Paris• it's time we left il est l'heure de partir► leave behind separable transitive verba. ( = not take) (deliberately) laisser ; (accidentally) oublier• he left the children behind in Paris il a laissé les enfants à Paris• you'll get left behind if you don't hurry up on va te laisser là si tu ne te dépêches pasb. [+ opponent in race] distancer ; [+ fellow students] dépasser► leave in separable transitive verb[+ paragraph, words] garder ; [+ plug] laisser• leave the cake in for 50 minutes laisser cuire le gâteau pendant 50 minutes► leave off1. intransitive verb( = stop) (inf) s'arrêter• where did we leave off? (in work, reading) où nous sommes-nous arrêtés ?• leave off! ça suffit ! (inf)2. separable transitive verba. ( = stop) (inf) arrêter (doing sth de faire qch)b. ( = not put back on) ne pas remettrec. [+ gas, heating, tap] laisser fermé ; [+ light] laisser éteintd. ( = not add to list) (deliberately) exclure ; (accidentally) oublier► leave on separable transitive verba. [+ one's hat, coat] garder ; [+ lid] laisserb. [+ gas, heating, tap] laisser ouvert ; [+ light] laisser allumé► leave out separable transitive verba. ( = omit) (accidentally) oublier ; (deliberately) exclure ; [+ line in text] sauter• they left him out ils l'ont tenu à l'écart• I'm feeling left out j'ai l'impression d'être tenu à l'écart• leave it out! (inf!) arrête ! (inf)b. ( = not put back) laisser sorti ; ( = leave visible) [+ food, note] laisser• I left the box out on the table j'ai laissé la boîte sortie sur la table• to leave sth out in the rain laisser qch dehors sous la pluie* * *[liːv] 1.noun1) (also leave of absence) (time off) gen congé m; Military permission f
to take three days' leave — prendre trois jours de congé
2) (permission) autorisation fto give somebody leave to do — donner à quelqu'un l'autorisation de faire
by ou with your leave — avec votre permission
3) (departure)to take leave of somebody — prendre congé de quelqu'un
2.he took his leave — il a pris congé
transitive verb (prét, pp left)1) (depart from) gen partir de [house, station etc]; (more permanently) quitter [country, city etc]; (by going out) sortir de [room, building]he left home early — il est parti tôt de chez lui
to leave school — (permanently) quitter l'école
to leave the road/table — quitter la route/table
to leave the track — [train] dérailler
to leave the ground — [plane] décoller
to leave one's seat — se lever
I left him cleaning his car — quand je suis parti, il nettoyait sa voiture
the smile left her face — fig son sourire s'est effacé
2) (leave behind) (forgetfully) laisser [person]; oublier [object]; (deliberately) quitter [partner]; laisser [key, instructions, name, tip] (for pour; with à); (permanently) abandonner [animal, family]to leave somebody something — laisser quelque chose à quelqu'un
to leave somebody/something in somebody's care — confier quelqu'un/quelque chose à quelqu'un
3) (let remain) laisser [food, drink, gap]you leave me no choice ou alternative but to... — vous ne me laissez pas d'autre choix que de...
he left us in no doubt as to ou about his feelings — il ne nous a laissé aucun doute quant à ses sentiments
to leave something lying around — laisser traîner quelque chose
to leave something tidy — laisser quelque chose en ordre
there are/we have five minutes left — il reste/il nous reste cinq minutes
he was left short of money — il ne lui restait plus beaucoup d'argent
the accident left him an orphan/a cripple — l'accident a fait de lui un orphelin/un invalide
the attack left her with a scar — elle garde une cicatrice de l'agression
where does that leave me? — qu'est-ce que je vais devenir?
4) (allow to do)to leave something to somebody — laisser [quelque chose] à quelqu'un [job, task]
to leave it (up) to somebody to do — laisser à quelqu'un le soin de faire
to leave the decision (up) to somebody — laisser à quelqu'un le soin de décider
leave him to sleep — laisse-le dormir
to leave somebody to it — (to do something) laisser quelqu'un se débrouiller; (to be alone) laisser quelqu'un tranquille
to leave somebody to himself —
to leave somebody be — (colloq) laisser quelqu'un tranquille
leave it to ou with me — je m'en occupe
5) (result in) [oil, wine] faire [stain]; [cup, plate etc] laisser [stain, mark]; faire [hole, dent]6) (postpone) laisser [task, homework]leave it till tomorrow/the end — laisse ça pour demain/la fin
7) (stop and agree)to leave it that — convenir que
to leave it at that — en rester là
8) Law (bequeath) léguer (to somebody à quelqu'un)9) (pass)3.to leave something on one's left/right — passer quelque chose à gauche/à droite
intransitive verb (prét, pp left) partir (for pour)4.reflexive verb (prét, pp left)to leave oneself (with) — se réserver [time, money]
Phrasal Verbs:- leave go- leave on
English-French dictionary. 2013.